通訳ガイド(観光)
つうやくガイド(かんこう)
業界・職種
分類
- 大分類 : サービスの職業
- 中分類 : その他のサービスの職業
- 小分類 : 添乗員、観光案内人
概要
外国語能力を活かし、観光客に対して名所や文化・歴史を多言語で案内・解説する職業。
詳細説明
通訳ガイド(観光)は、外国人観光客に対して日本国内の名所や文化、歴史を母語または別言語で案内・解説する専門職です。ツアーの企画やスケジュール調整、安全管理、移動手段の手配なども担当し、旅行会社や自治体と連携してサービスを提供します。言語能力だけでなく、異文化理解やホスピタリティ、緊急時の対応力が求められます。
将来性
インバウンド需要の回復・増加に伴い通訳ガイドの需要は高まると予測される。AI翻訳技術との競合もあるが、地域固有の知見やきめ細かなホスピタリティを提供できる専門性の高いガイドの市場価値は維持されるでしょう。
性格特性
ホスピタリティがある / 明るく社交的 / 気配りができる / 臨機応変に対応できる / 観察力に優れている / 説明力がある
労働スタイル
キャリアパス
ジュニア通訳ガイド → シニア通訳ガイド → ガイドチーフ・スーパーバイザー → フリーランスガイド → インバウンドプランナー・コンサルタント
必須スキル
外国語会話力 / 安全管理・応急手当 / 観光地の知識(歴史・文化) / 話術 / 通訳・案内技術
推奨スキル
ICTリテラシー(スマホアプリ・音響機器) / マーケティング / 外国人接客マナー / 旅行業法知識 / 異文化コミュニケーション
適性(得意であることが望ましい)
| 項目 | 説明 |
|---|---|
| 変化への適応力 | 天候や交通状況、ゲストの要望の変化に柔軟に対応する必要があるため。 |
| コミュニケーション力 | 多言語での説明・対話が業務の核となるため。 |
| 専門知識習得・学習意欲 | 文化や歴史、語学知識を継続的にアップデートする必要があるため。 |
| 体力・持続力 | 長時間の歩行や立ち仕事が多く、体力が求められるため。 |
適性(苦手でも可)
| 項目 | 説明 |
|---|---|
| 数理・定量分析力 | 専門的な数理分析はほとんど不要。 |
関連資格
- 通訳案内士
別名
- ツアーガイド
- 観光案内ガイド
- 観光通訳案内士
関連職業
- ツアーコンダクター
- 旅行コンサルタント
- 添乗員
- 観光案内所スタッフ