手話通訳
しゅわつうやく
業界・職種
分類
- 大分類 : 法務・経営・文化芸術等の専門的職業
- 中分類 : その他の法務・経営・文化芸術等の専門的職業
- 小分類 : 通訳
概要
聴覚障害者と健聴者との間で手話と日本語音声を相互に通訳し、円滑なコミュニケーションを支援する専門職。
詳細説明
手話通訳は、聴覚障害者が情報や意思を伝えられるように、話し言葉を手話に変えたり、逆に手話を話し言葉に置き換えたりする専門職です。医療機関や教育現場、行政手続き、会議、イベントなど多岐にわたる場面で活躍し、専門用語や文化的背景を理解した上で正確かつ迅速に通訳を行います。倫理規定に基づき利用者のプライバシーを尊重し、チームで支援者や関係者と連携しながら業務を遂行します。
将来性
高齢化や障害者権利条約批准に伴い需要は増加傾向。オンライン遠隔通訳の普及や観光・ビジネス分野での活用拡大により、活躍の場がさらに広がると予想される。
性格特性
労働スタイル
キャリアパス
手話通訳アシスタント → 認定手話通訳者 → シニア手話通訳者 → 通訳コーディネーター → 通訳トレーナー/インストラクター
必須スキル
専門分野用語知識 / 手話表現力 / 手話通訳(同時・逐次) / 法令・ガイドラインの理解 / 聴解力
推奨スキル
適性(得意であることが望ましい)
| 項目 | 説明 |
|---|---|
| 変化への適応力 | 多様な場面や利用者のニーズに即座に対応する能力が求められるため。 |
| 注意力・正確性 | 細かな表現の違いやニュアンスを正確に伝える必要があるため。 |
| コミュニケーション力 | 利用者との正確な意思疎通のため、高いコミュニケーション力が必須。 |
| 専門知識習得・学習意欲 | 専門分野の用語や新しい表現を継続的に習得する必要があるため。 |
| ストレス耐性 | リアルタイム通訳の緊張感や長時間業務に耐える必要があるため。 |
適性(苦手でも可)
| 項目 | 説明 |
|---|---|
| 数理・定量分析力 | 通訳業務での数値分析はほとんど不要。 |
関連資格
- 認定手話通訳者
別名
- 手話インタプリタ
関連職業
- コミュニケーション支援員
- 外国語通訳
- 要約筆記者