点訳者

てんやくしゃ

業界・職種

医療・福祉

分類

概要

視覚障害者が利用しやすいよう、書籍や資料、教材を点字に翻訳・制作する職種。

詳細説明

点訳者は、書籍や新聞、教材、ウェブコンテンツなどを視覚障害者向けに点字に変換する専門職です。点字翻訳ソフトや点字ディスプレイ、点字プリンタを用いて、文字情報を正確に点字に置き換え、校正・レイアウト調整を行います。納期管理やクライアントとの確認、制作後の点字版印刷や電子点字データ(DAISYなど)の制作を担当し、視覚障害者支援団体や公共機関、福祉施設、出版社などで活躍します。点字規則や日本語の文法知識、パソコン操作、アクセシビリティに関する理解が求められます。

将来性

高齢化社会の進展に伴い視覚障害者向け資料の需要は安定的に存在します。一方で自動点字翻訳ソフトの進化により高度な校正能力や専門性が差別化要因となるでしょう。

性格特性

忍耐力がある / 細部に注意を払うことができる / 責任感が強い

労働スタイル

パートタイム / フリーランス / リモート / 福祉施設勤務

キャリアパス

ジュニア点訳者 → シニア点訳者 → 点字制作コーディネーター → アクセシビリティコンサルタント

必須スキル

PC基本操作 / 文書作成・校閲能力 / 点字入力 / 点字編集ソフト

推奨スキル

DAISY形式制作 / アクセシビリティ知識 / 編集ソフト操作 / 音声読み上げソフト

適性(得意であることが望ましい)

項目 説明
注意力・正確性 点字の一文字の誤りが情報伝達に深刻な影響を与えるため。

適性(苦手でも可)

項目 説明
創造性・アイデア発想力 点字規則に沿って正確に変換するため
数理・定量分析力 点字は文字情報が中心で、複雑な数理処理は少ないため。
体力・持続力 主に座業で重労働は少ないため。

関連資格

  • 日本点字委員会 点字通訳・翻訳技能検定

別名

  • Braille Translator
  • 点字翻訳者

関連職業

  • 手話通訳者
  • 福祉支援専門員
  • 音訳者

タグ

キーワード