Film Subtitle Translator
えいがじまくほんやくしゃ
Industry & Occupation
Classification
Summary
A profession that creates natural Japanese subtitles from the original language to display dialogues and narrations as text in film works.
Description
Film subtitle translators translate movie dialogues and narrations from the original language into Japanese, synchronize them with the video, and produce subtitle text. They select expressions that preserve the characters' intentions and atmosphere while considering subtitle character and time limits. They use editing software and CAT tools to adjust timecodes and deliver to production companies or streaming platforms. They are required to balance natural expression and accuracy.
Future Outlook
High demand due to the expansion of video streaming services. While AI translation support tools improve efficiency, the value of translators who can ensure creative quality is maintained.
Personality Traits
Flexible thinking / Interested in languages / Patient / Pays attention to details
Work Style
Freelance possible / Production work / Project contracts / Remote
Career Path
Assistant Translator → Subtitle Translator → Senior Subtitle Translator → Lead Translator → Video Translation Coordinator
Required Skills
Advanced Language Proficiency / Subtitle Editing / Timecode Adjustment / Translation Editing / Translation Support Tools
Recommended Skills
English-Speaking Culture Knowledge / Project Management / Proofreading Skills / Video Editing Software
Aptitudes (Strengths Preferred)
| Item | Description |
|---|---|
| Attention to Detail & Accuracy | Because mistranslations or typos can ruin the work's intent. |
| Creativity & Ideation | To convey intent within limited character count. |
| Learning Agility & Knowledge Acquisition | Because it requires continuously learning new terms, slang, and industry trends. |
Aptitudes (Weaknesses Acceptable)
| Item | Description |
|---|---|
| Physical Stamina & Endurance | Mainly involves long hours of desk work with low physical demands. |
Related Qualifications
- Eiken Grade 1
- TOEIC 900+
Aliases
- Subtitle Translator
- Video Translator
Related Jobs
- Interpreter
- Subtitle Proofreader
- Telop Operator
- Translator